联系我们
当前位置:首页  » 西语资料 » 其它资源

西班牙语双语阅读:女翻译哗变为领导的“间谍”

文章出处:原创责任编辑:管理员人气:127发表时间:2017-11-25 16:53:19 【
简介:重庆新泽西多达多国语言学习中心从事:重庆西班牙语培训学习课程教学;开设课程:重庆西班牙语培训班、重庆西班牙语学习班、标准西班牙语零基础班、标准西班牙语中级班、标准西班牙语高级版等。重庆西班牙语培训学习报名热线:023-89180178 


女翻译哗变为领导的“间谍”? La interprete se convierte en espia de los jefes

如果不是听别人的反馈,猫还没有觉得翻译真的能和间谍联系起来,可好像某些事实就是这样的。所以我要说,我过去没有做过这样的间谍,今后也绝不会。这是个标准。做人的标准。

 No soy una espía.No fuí una espía. Y no seré una espía. Nunca habría sospechado de la relación entre mi trabajo y el de espía, sino me lo hubiera dicho un compañero. Pero parece que es verdad.Yo soy una intéreprete.


翻译是用来沟通协调问题的,这个众所周知。可工作间歇,也有和OIM、同事一起喝茶喝咖啡聊天的时候.

 Cómo todo el mundo sabe, el trabajo de un intérprete es comunicar las cosas de un idioma a otro. En mi caso, además tenía la oportunidad de charlar con el jefe chino y los compañeros cuándo tomaba el té o el café.


很多男同事都觉得在女翻译跟前做些什么很别扭,是因为一些女翻译变为了眼线?据说,这个问题在男翻译那里就是不存在的。

 Algunos compañeros chinos no se sienten cómodos cuándo hablan delante de una intérprete,porque piensan que es una espía de los jefes chinos. Pero eso no ocurre según ellos, si el intéprete es un hombre.


女翻译不同,心细,看见别的同事做了什么,也许就是网上多聊了几句天,转头不小心就透漏给了更高层的OIM,也许真的是说者无意吧,但中国领导听着肯定要有心。

 Las mujeres observamos las cosas con mucho detalle, cuándo ven lo que hacen los compañeros. Por ejemplo, durante el trabajo, un compañero charlaba con su familia en internet. Más tarde, la intéprete sin darle ninguna importancia, se lo comentaba a Oim, pero los jefes chinos la escucharon, así que luego regañaron al trabajador.


日子久了,哪个女翻译是哪个领导的眼线就慢慢有了风言,其实也很正常。性别优势嘛。而领导是不是也会对这样的小汇报照单全收呢?猫不知道。想来,不应该。

 Parece que la raiz del problema es el sexo de la intéprete. Sólo pasa eso por ser mujer? Dia a día la intérprete es espía del jefe y eso crea más rumores. Cuándo esto sucede, no sé si los jefes se creen todo o no, pero yo creo que no deberían creer todo lo que oyen.
 

自从听传了这样的间谍之说,猫就更注意起来自己的行为来,管不了别人,还管不了自己吗?

 Desde el momento en que me dijeron que consideraban a las intérpretes chicas espías de los jefes chinos empecé a prestar mucha atención a mi trabajo.No podía cambiar a las otras intépretes, pero si que podía trabajar bien,de manera que nadie pudiera acusarme de espía.


其实,女翻译的身份很简单,也很微妙,本来是中方的OIM和甲方的总监之间的沟通人,在其他事务上,应该不过问才对,可是,对于男同事和领导间的误会,听到看到是回避不了的,可至少可以做到不火上加油,否则,领导的误会越来越多,其他男同事也越来越不满意,大家会揣测着这个女翻译是不是要回避,那个是不是要巴结,因为,都可能是领导身边的"间谍"。

 El oficio de intéreprete es muy sencillo. Sirves de puente entre el Super y Oim, nada más. Eso es tu trabajo. En los asuntos de otros compañeros no tienes la obligación de mirar tanto. Pero cuándo yo venía los problemas entre Oim y los compañeros, no podía mirar hacia otro lado. Cuando ves un problema, no se puedes echar aceite al fuego, de eso modo, los malentendidos crecen, y luego los compañeros tienen quejas de la intérprete. Otras veces los compañeros intentan complacerte o no hacer según qué cosas delante tuyo, porque quizá luego se lo cuentes al Oim.


对某些人来说,这也是一种信息传递,外国人做了"坏事"要汇报,中国人做了"坏事"也要汇报,只是东西方员工在发现间谍后表现的不同而已。

 Para algunas intérpretes, eso es algo normal. Si ven algo se lo comunican al Oim. Tanto si lo ha hecho un trabajador mexicano cómo si lo ha hecho un trabajador chino. Pero los a los mexicanos esta actitud de la intérprete no les sienta nada bien.


对于间谍样的女翻译,外国人更客观一些,回避,惹不起还躲不起吗?中国人,猫就不好评价太多了,说重了是胳膊肘向外拐了,说轻了就是不痛不痒的废话。

 Por eso cuándo luego están delante de alguna, las rehuyen, no hacen nada malo.Sobre la actitud de los chinos, no voy a hablar, si digo algo más adelante puedo tener algún problema...Así que hasta aquí puedo decir.


不过,无论如何,猫不希望广大的女翻译哗变为“间谍”,不论出于何种目的,这于他人,都是一种不尊重,因为翻译,也是一个普通的工作者,享受的只是双语的倾听权和解释权,其他方面,别无特权了。

 De todas formas, no quiero que se piense que todas las intérpretes somos espías. Somos un trabajador más, sólo que hablamos dos idiomas. En otro lugar, eso no nos da ninguna autoridad especial.
此文关键字:

最新课程

暑假西班牙语集训班
暑假西班牙语集训班

课程特色:

重庆西班牙语培训暑假班,是我校根据多年的授课经验,针对在校学生利用寒暑假集中学习西班牙语特点,特制订几种专属西语学习方案,进行不同西语级别学生针对性授课。

开班计划:

班名 入学条件 开学日期 上课时间 课时 师资 学费
西班牙语入门
零基础 1班:
2018-6-22
2班:
2018-6-30
每天7课时 49课时 中教 2450元
西班牙语听说班+面签 A1基础 1班:
2018-6-22
2班:
2018-6-30
每天7课时 49课时 外教 2940元
西班牙语听说B2级班 B1基础 1班:
2018-6-22
2班:
2018-6-30
每天7课时 49课时 外教 2940元
少儿La Pandilla-A1级 零基础 1班:
2018-6-25
2班:
2018-6-27
每天3课时 30课时
中教
外教
3600元
美国留学西语A1班 零基础
1班:
2018-7-2
每天7课时 70课时 外教 4200元

商贸西语
B1基础 1班:
2018-7-15
每天7课时 70课时 外教 4200元

重庆西班牙语培训招生简章
重庆西班牙语培训招生简章

重庆新泽西国际西班牙语招生简章

1.西班牙语标准初级班
教学内容:学习西班语语音、日常问候用语,学会自我介绍和询问他人的名字,年龄,工作等。学会月份,星期的表达,约会,就餐,拜访和方位的表达等几大主题,学习西班牙基本生活口语。西班牙语初级班针对无任何基础的学员,经过一期课程的学习,可以掌握1000个西语单词,300个日常用语,能用西语进行简单的交流。学员能掌握西语大部分的语法内容。 价格:1200元/50课时
教材 :《现代西班牙语》第一册。 听力教程 《走遍西班牙》

2.西班牙语标准中级班
教学内容:围绕日常生活情景,如看病,租房,打电话等。家庭成员、身体部位、衣着、颜色、动物、文具用品、生活用品、家居、建筑物、问路、生活常识等内容展开对话,丰富词汇,掌握西班牙语语言结构。
价格:1200元/50课时
教材:《现代西班牙语》第一册 《现代西班牙语》第二册 听力教程《走遍西班牙》

3.西班牙语考研班 
针对零基础和有一定基础的学员,结合历年的西班牙语考研真题试卷模考实战讲解。让学员顺利通过二外考试。
价格1200元/50课时
教材:《现代西班牙语》第一册,第二册,第三册研究生考试历年真题

4.西班牙语外贸班(中外教)
本课程旨在培养西班牙语语言能力、系统掌握国际商务西班牙语知识,能胜任国际西西班牙语商务实践和语言对话、能在不断发展变化的形势中调整充实自己的知识、技能结构,成为具有创新意识的小语种国家商务复合型人才。
价格:1200元/50课时
教材:《商务西班牙语》 《走遍西班牙》第一册

5.西班牙语出国口语班
西班牙语出国口语班是新泽西西班牙语学校王牌课程之一,课程主要面向:将要去西班牙、阿根廷等母语为西班牙语国家留学和工作的人事开设。学员能掌握规则动词和不规则动词的变位、时态变换、词汇量达到1200个左右,语言水平达到欧标A1标准。
价格:1200元/50课时
教材:《走遍西班牙》第一册

6.西班牙语DELE保级冲刺班
课程分为4个级别,分别为A1、A2、B1、B2,学员可根据自己的西语水平参加相应进度课程。A1-B2四个级别涵盖全部西班牙语语法,词汇约五千左右、以及听、说、读、写的基本技能,对于日常西语文章阅读,日常西语文章写作及口语交流起到事半功倍的作用。独特的小班授课模式,高频率的课上口语沟通,将为你开口说话,创造***学习环境,激发你更加浓厚的西班牙语学习兴趣。快来参加吧~

课程周期: 周末班每期约4个月;晚班每期约3个月。
开班时间: 每月开班,定期结课。(全日制班,晚间班,白天班,周末班)
授课形式:学校采用全方位(8人左右)小班式教学、中外教结合穿插授课模式;中教负责语法及精读,通过课上大量的讲解和练习,使得每位同学在课堂上就能很好的掌握大部分当日所学的内容;外教负责口语和听力,穿插部分外教课程:在口语提高方面效果显著,学生在迅速掌握西班牙语基础知识的同时,及时达到了口语应用练习的效果,学以致用。

授课教师:中教:毕业于:巴塞罗那自治大学、马德里康普顿斯大学、北京外国语大学
外教:来自西班牙,智利等母语为西班牙语国家的具有丰富教学经验教师。


独家优势:“答疑辅导日”--- 我校定于“每周六、周日”两天为全体学员开设“免费答疑辅导”活动,学校全体“在读”学员,均可享受免费答疑辅导。对于一周中所学知识有任何遗漏或理解不透彻的学员,可及时查漏补缺


特色课程: 对于有基础的学员,通过学校测试,“可插读”相应进度的课程。
自习安排: 学校每日对在校学员提供“免费自习室”,课余、周末,学员可在学校

授课学校:重庆新泽西科技教育有限公司
授课地点:重庆市江北观音桥步行街 重庆江北加州花园 重庆江北红旗河沟建玛特7-12
授课日期:晚间班 周末班 全日制班 全年滚动开班
联系人:徐老师

 
联系人: 徐老师      联系电话:13452126857

西班牙语学习全日制课程
西班牙语学习全日制课程

      500KS常规课程+口语辅修课程(VIP学员五年尊享口语辅修课程,不计次数,不限中心)。严格依据西班牙使领馆针对学生签证时语言的要求设定。由西班牙语的发音规则、语法渐进、词汇积累到快速提高听说读写综合能力;进口国外原版教材、优质中外教联映授课;专项“留学面签辅导”课程掌握回答技巧。结课后颁发领事馆承认的课时证明。

西班牙语学习全日制课程

 

标准西班牙语零基础班课程
标准西班牙语零基础班课程

标准西班牙语零基础班:

教学内容:学习西班语语音、日常问候用语,学会自我介绍和询问他人的名字,年龄,工作等。学会月份,星期的表达,约会,就餐,拜访和方位的表达等几大主题,学习西班牙基本生活口语。西班牙语初级班针对无任何基础的学员,经过一期课程的学习,可以掌握1000个西语单词,300个日常用语,能用西语进行简单的交流。学员能掌握西语大部分的语法内容。 价格:1200元/50课时


教材: 《现代西班牙语》第一册。 听力教程 《走遍西班牙》


课程周期: 周末班每期约4个月;晚班每期约3个月。


开班时间: 每月开班,定期结课。(全日制班,晚间班,白天班,周末班)


授课形式:学校采用全方位(8人左右)小班式教学、中外教结合穿插授课模式;中教负责语法及精读,通过课上大量的讲解和练习,使得每位同学在课堂上就能很好的掌握大部分当日所学的内容;外教负责口语和听力,穿插部分外教课程:在口语提高方面效果显著,学生在迅速掌握西班牙语基础知识的同时,及时达到了口语应用练习的效果,学以致用。


授课教师:中教:毕业于:巴塞罗那自治大学、马德里康普顿斯大学、北京外国语大学


外教:来自西班牙,智利等母语为西班牙语国家的具有丰富教学经验教师。


独家优势:“答疑辅导日”--- 我校定于“每周六、周日”两天为全体学员开设“免费答疑辅导”活动,学校全体“在读”学员,均可享受免费答疑辅导。对于一周中所学知识有任何遗漏或理解不透彻的学员,可及时查漏补缺


特色课程: 对于有基础的学员,通过学校测试,“可插读”相应进度的课程。


自习安排: 学校每日对在校学员提供“免费自习室”,课余、周末,学员可在学校

授课学校:重庆新泽西科技教育有限公司


授课地点:重庆市江北观音桥步行街 重庆江北加州花园 重庆江北红旗河沟建玛特7-12


授课日期:晚间班 周末班 全日制班 全年滚动开班


联系人:徐老师

西班牙语标准中级班课程
西班牙语标准中级班课程

西班牙语标准中级班:

教学内容:围绕日常生活情景,如看病,租房,打电话等。家庭成员、身体部位、衣着、颜色、动物、文具用品、生活用品、家居、建筑物、问路、生活常识等内容展开对话,丰富词汇,掌握西班牙语语言结构。

价格:1200元/50课时

教材:《现代西班牙语》第一册 《现代西班牙语》第二册 听力教程《走遍西班牙》

课程周期: 周末班每期约4个月;晚班每期约3个月。

开班时间: 每月开班,定期结课。(全日制班,晚间班,白天班,周末班)

授课形式:学校采用全方位(8人左右)小班式教学、中外教结合穿插授课模式;中教负责语法及精读,通过课上大量的讲解和练习,使得每位同学在课堂上就能很好的掌握大部分当日所学的内容;外教负责口语和听力,穿插部分外教课程:在口语提高方面效果显著,学生在迅速掌握西班牙语基础知识的同时,及时达到了口语应用练习的效果,学以致用。

授课教师:中教,毕业于巴塞罗那自治大学、马德里康普顿斯大学、北京外国语大学

外教:来自西班牙,智利等母语为西班牙语国家的具有丰富教学经验教师。

独家优势: “答疑辅导日”--- 我校定于“每周六、周日”两天为全体学员开设“免费答疑辅导”活动,学校全体“在读”学员,均可享受免费答疑辅导。对于一周中所学知识有任何遗漏或理解不透彻的学员,可及时查漏补缺

特色课程: 对于有基础的学员,通过学校测试,“可插读”相应进度的课程。

自习安排: 学校每日对在校学员提供“免费自习室”,课余、周末,学员可在学校

授课学校:重庆新泽西科技教育有限公司

授课地点:重庆市江北观音桥步行街 重庆江北加州花园 重庆江北红旗河沟建玛特7-12

授课日期:晚间班 周末班 全日制班 全年滚动开班

联系人:徐老师

同类文章排行

最新资讯文章