• 重庆新泽西多国语言学习中心
您现在的位置是:首页 » 西语资料 » 语法和词汇

西班牙语形容词在程度上的三种变化情况

时间:2018-9-1 9:36:00 发布人:管理员

形容词在程度上的变化有以下几种情况: 

1)与副词连用,表示程度上的变化。拿duro (硬的)为例,它可以是

muy duro (非常硬的)

bien duro (很硬的)

bastante duro (相当硬的)

demasiado duro (太硬的)

extremadamente (horriblemente,enormemente,extraordinariamente) duro (特别硬的)

algo ( un poco) duro (有点硬的)

poco duro (不太硬的)

nada duro (一点也不硬的)

casi duro (几乎是硬的)

在多数情况下副词与形容词连用,产生程度上的变化,但有时也会产生性质上的变化,在这个时候,副词和形容词的概念结合在一起,产生一个复合概念,如: presuntuosamente necio (又傲慢又愚蠢),ridículamente tacaño (既荒唐可笑又小气吝啬)。
 

2)与muy连用,或在形容词词尾加ísimo表示“非常”、“极其”的意思。在西语称为绝对最高级,如:una situación muy grave (非常严重的局面),un problema dificilísimo (一个十分困难的问题)。

adjectivo+ ísimo (ísima) 比 muy+ adjectivo在程度上更加强一步,如拿 guapísima (非常美丽的)与muy guapa相比,前者带有更强烈的感情色彩。

绝对最高级的形成,一般是在形容词后面加 ísimo, ísima,如:difícil (困难的)— dificilísimo。如果是以元音结尾的,应将元音略去,如:grave(严重的)— gravísimo

有些形容词的绝对最高级是不规则的,常见的有:

amable — amabilísimo (和蔼可亲的)

amigo— amicísimo (友好的)

ardiente — ardentísimo (热心的)

bueno— bonísimo o buenísimo (好的)

cruel —crudelísimo (残酷的)

fiel — fidelísimo (忠实的)

frío—frigidísimo o friísimo (冷的)

fuerte — fortísimo (强壮的)

noble —noblilísimo (崇高的)

nuevo — novísimo (新的)

valiente—valentísimo (勇敢的)

célebre— celebérrimo (著名)

mísero—misérrimo (不幸的)

íntegro—integérrimo (正直的)

libre — libérrimo (自由的)

pobre— paupérrimo (贫困的)

pulcro—pulquérrimo (干净的)

最后,bueno,malo还有另一种形式的绝对最高级:bueno-óptimo,malo— pésimo
 

3)用其他手段来表示“非常”、“极其”的意思:

A. 加前缀 archi-,exra-,re-, requete-,rete-, sobre-, super-如:

sabio- archisabio, ordinario—extraordinario,precioso (珍贵的)一reprecioso, guapo (漂亮的)— reteguapo,barato (便宜的)一sobrebarato, cómodo(舒适的)- supercómodo。

B. 某些形容词+ mente,如:

Estoy altamente satisfecho de tu trabajo.

我对你的工作非常满意。

C. 用 por demás 或 de lo más,如:

Tiene un padre por demás severo.

他的父亲是非常严厉的。

Es una chica de lo más simpática.

她是一位非常和蔼可亲的姑娘。

D. 重复muy,如:

Estoy muy,muy contento.

我感到非常非常的高兴。